Hugo Loetscher discovers Switzerland

by Thomas Kadelbach

Thomas Kadelbach, né en 1979. Après des études d'histoire et littérature française à Angers, Fribourg et Madrid, il collabore au projet de recherche FNS Les relations culturelles internationales de la Suisse, 1945-1990. Thèse de doctorat sur Pro Helvetia et l'image de la Suisse à l'étranger. Actuellement collaborateur scientifique à l'Université de Neuchâtel.
, Thomas Kadelbach, born in 1979. Studied history and French literature in Angers, Fribourg and Madrid. Research assistant in the SNSF research project Switzerland's International Cultural Relations, 1945-1990. PhD thesis on Pro Helvetia and the image of Switzerland abroad. Currently scientific collaborator at the University of Neuchâtel.

latin America

Hugo Loetscher’s career as a writer and journalist eloquently illustrates the literary dimension of Switzerland’s cultural policy abroad. Born in Zurich in 1929, Loetscher enjoyed Pro Helvetia’s support for the first time in 1963, when a writing scholarship allowed him to finish his first novel. Only a few years later in 1967, the Foundation gave financial backing to a lecture about Swiss contemporary literature Loetscher gave in Bogotá during one of his many journeys across Latin America. In the second half of the 1970s, Pro Helvetia activity reports mentioned the increasing number of Loetscher’s lectures and public readings on an almost yearly basis.

He also participated in two cultural exchange programmes in the United States, which reflected Pro Helvetia’s new priorities in the 1970s and 1980s. Consistent with the findings of the Clottu report on cultural policy, published in 1975, the Foundation placed emphasis on projects that directly benefited the creative artists.

In keeping with this policy, Pro Helvetia created the Swiss Writer-in-residence programme in collaboration with the University of Southern California, Los Angeles, offering Swiss writers the opportunity to teach and write for half a year. Between 1978 and 1990, the programme hosted many renowned writers including Walter Vogt, Friedrich Dürrenmatt, Eugen Gomringer, Adolf Muschg, Hanna Johansen, Christoph Geiser, Urs Widmer, Daniel Odier, Herbert Meier, Yvonne-Meier Haas, Nicholas Bouvier, and Etienne Barilier. Loetscher’s 1979 stay in Los Angeles was reflected in his story Herbst in der Grossen Orange, published in 1982.

Along the same lines, Pro Helvetia created a professorship at the City University, New York, in 1981. The inaugural lecture was given by Hugo Loetscher and focussed on Swiss literature in the different national languages. Like other writers of his generation, Loetscher confronted the reality of his native country, questioning the merits of national myths. The author refused to accept set cultural concepts and insisted on the diversity of points of view, rejecting the idea of national authenticity and considering a nation as no more than a local version of phenomena also appearing in other places. Moreover, Loetscher set the image of a country like any other, no better, no worse, in opposition to the idea of a Swiss “Sonderfall,” which according to an often-defended theory had – in comparison to its surroundings – supposedly evolved against the tide.

Thanks to Loetscher’s many lectures and the translations of his books, this particular vision of Switzerland has found some publicity, allowing the perception of the country to develop. Loetscher’s oeuvre illustrates not only the individual dimension of cultural foreign policy, but also points towards the evolution of identities through interaction with the other. In his books, the discovery of the other always leads to a rediscovery and questioning of the self. Similarly, cultural exchange put national myths and stereotypes into perspective and allowed Switzerland to change into a country, ready to be discovered. The chapter entitled Die Entdeckung der Schweiz in Loetscher’s novel Der Immune translated into Spanish and French with the aid of Pro Helvetia, clearly indicates such a reversal of roles. (tk)

ALS, fonds Hugo Loetscher

Dewulf, Jeroen (éd.) : In alle Richtungen gehen. Reden und Aufsätze über Hugo Loetscher, Zurich, Diogenes 2005


Hugo Loetscher

Hugo Loetscher, born 1929 in Zurich, starts publishing his first novels during the first half of the 1960s. As a regular contributor to the Du Magazin in the 1960s and 1970s, he dedicates a great number of articles to literature and the political situation in Latin America. His literary approach embraces the discovery of the other, synonymous with the discovery of the self.

Image: © Sabine Dreher

"Herbst in der Grossen Orange"

Hugo Loetscher participates in many projects of Swiss foreign cultural policy. 1970 he contributes to the World fair in Osaka and to the newly created exhibition Fotografie in der Schweiz - von 1840 bis heute. 1980 he benefits from the Swiss-Writer-in-Residence programme, installed by Pro Helvetia in cooperation with the University of Southern California. After his stay in the USA he publishes his novel Herbst in der grossen Orange.

"Swiss writer-in-residence"

The programme Swiss writer-in-residence improves the distribution of Swiss literature in the USA. 1995, the University of Southern California publishes the anthology The Dream Never Becomes Reality, containing texts of 24 Swiss authors who had travelled to California.

Swiss National Library

The discovery of Switzerland

Thanks to numerous translations Hugo Loetscher becomes an important representative of Swiss literature. In 1982, Pro Helvetia finances a Spanish version of the story Die Entdeckung der Schweiz, an excerpt of the autobiographical novel Der Immune. The translation is published in Bolivia.

If God was Swiss...

In 1991, Der Waschküchenschlüssel, a collection of stories which portray Swiss mentality and myths in a critical and often ironical manner is published in French in Paris.


A “second path” for Third-World countries

1970 to 2000

By their very nature, museums of ethnography are part of a country’s cultural relations.

The Swiss abroad – promoting cultural influence

1916 to 1976

For  a long time, Switzerland had been a country of emigration, its inhabitants leaving because of

Cultural relations and the National Commission for UNESCO

1949 to 2016

By joining UNESCO in 1949, Switzerland not only became part of one of the agencies of the UN, but

Rousseau made in Switzerland

1945 to 1968

Quite often, Rousseau was instrumentalised, reinvented and “helvetised” by Switzerland’s cultural

A brief survey of Swiss culture in Japan

1950 to 1970

In Japan book fairs enjoy high regard.

A young historian thinking about Switzerland’s cultural influence


Pro Helvetia was founded in 1939 to join the struggle for the Spiritual Defence.

The architects and the renewal of cultural relations between Switzerland and Germany after World War II


After the war, the question of cultural relations with the German neighbour remained something of

The origins of the Swiss pavilion at the “Cité Internationale Universitaire de Paris"

1925 to 1933

Combining cultural and science diplomacy, the Swiss pavilion at the “Cité Internationale Universit

Men and women working for Pro Helvetia

1939 to 2012

First and foremost, Pro Helvetia is a Board of Trustees, originally consisting of 25 members, and

Switzerland and UNESCO - a culture of peace


“Since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must b